Translation Memory

My Language Connection uses translation memories to incorporate previous translations and ensure strict adherence to your business terminology.

image 1 32| My Language Connection

Translation Memory

A translation memory saves every translated sentence in a database. When translating any piece, a translation memory software will scan its database and look for any prior content similar or identical as the current content. Previously translated sentences will be reused, so any paragraphs that were the same would automatically be translated as they were in the past. Once the translation is approved as correct, it will be saved in the memory and used in the same manner for all future translations.

Translation memory is very effective when there are high levels of repetition in the content being translated. For example, if you have lots of business or technical content to be translated with similar or exact messaging, using translation memory will help improve the efficiency of the translation process. Other benefits of having a translation memory are that no sentences are translated twice and there’s a consistent use of your linguistic style and technical terminology which guarantees high-quality translations.

At My Language Connection, we will advise when it will be relevant for your translation project to create and use a translation memory for increased productivity and reduced translation costs. If you would like more information on the translation memory services that we provide, call us or send us your document for a quote by clicking here.

Let’s Start Your Translation Memory Building Today

If you would like more information on the services that we provide, feel free to call us today or fill in our quote form.

Read Our Blogs

Selling to the German Market & Translations

“Globalization” is probably the most used term of our century. This complex process of international integration involves the exchange of world views, traditions, cultures, ideas, languages and, above all, products. This is why globalization affects and is affected by international business. With this in mind, it’s even more important to consider each of these aspects when translating your website. Willy Brandt, the former German chancellor,...

read more

Telehealth Services and the rise of Digital Healthcare

Telehealth Services and the rise of Digital Healthcare During the pandemic, physical restrictions prevented many patients from accessing basic healthcare services. The limitations and social distancing protocols placed major risks on the healthcare needs of patients who required constant medical attention. Due to the limitations, the concept of telehealth services gained popularity. Though it was not necessarily a product of the pandemic, many...

read more

Improving patient engagement through translation and localisation

Improving patient engagement through translation and localisation Patient engagement is a hot topic in the healthcare industry. Understanding this concept is a giant leap toward improving the quality of patient care and the way services are delivered in the industry. Healthcare businesses utilise more resources, time, and staff to attract new customers than to retain the existing ones. Better patient engagement is, therefore, the focus for many...

read more
Get a Quote