Translation Memory

My Language Connection uses translation memories to incorporate previous translations and ensure strict adherence to your business terminology.

image 1 32| My Language Connection

Translation Memory

A translation memory saves every translated sentence in a database. When translating any piece, a translation memory software will scan its database and look for any prior content similar or identical as the current content. Previously translated sentences will be reused, so any paragraphs that were the same would automatically be translated as they were in the past. Once the translation is approved as correct, it will be saved in the memory and used in the same manner for all future translations.

Translation memory is very effective when there are high levels of repetition in the content being translated. For example, if you have lots of business or technical content to be translated with similar or exact messaging, using translation memory will help improve the efficiency of the translation process. Other benefits of having a translation memory are that no sentences are translated twice and there’s a consistent use of your linguistic style and technical terminology which guarantees high-quality translations.

At My Language Connection, we will advise when it will be relevant for your translation project to create and use a translation memory for increased productivity and reduced translation costs. If you would like more information on the translation memory services that we provide, call us or send us your document for a quote by clicking here.

Let’s Start Your Translation Memory Building Today

If you would like more information on the services that we provide, feel free to call us today or fill in our quote form.

Read Our Blogs

Interpreter vs Translator: What’s The Difference?

An Increasing Demand For Language Services Cultural diversity and globalization in the healthcare field have boosted the demand for language services, specifically interpretation and translation services. Interpreters and translators play a pivotal role in improving healthcare delivery and healthcare outcomes to ensure that patients of any background or native language can get the care they deserve. But when it comes to translating written and...

read more

Mobile Health (mHealth) Language Considerations

The Rise of Digital Health Technology is one of the main drivers of the healthcare industry. It has brought several innovations to the industry, in an effort to push healthcare equity and to provide easy access to healthcare across all nationalities, languages, and social statuses. Mobile health (mHealth) is one of the best examples of how technology has transformed the healthcare industry, along with wearable devices and similar technologies....

read more

Addressing Diversity in Clinical Trials

Medical and Clinical Research Creating a treatment plan for an individual varies according to different factors. These factors include a person's age, gender, height, ethnic background, existing health conditions, risk factors, and more. Human health is complex. It is not just about physical well-being but also the mental and social experiences that humans go through on a daily basis. For example, one's geographic location or gender identity...

read more
Get a Quote