Using MLC Software Localisation Services: What Can We Do for You?
Product Software Translation
You can rely on our services at MLC to translate different native applications (computer games, educational software, etc.) to languages that your customers can understand.
Custom Software Localisation Processes
Some clients prefer to localise or translate their site content as development is ongoing, while some prefer to perform localisation after development is completed.
Localisations in Multiple Platforms
Whether you provide us with the HTML files or other files for your web applications or want us to perform the translation on a cloud-based localisation platform or within your CMS, you can be sure of getting the best service.
Why Trust Us With Your Software Translation Projects?
Vast Translation Memory
Over time, we have built a vast database of completed projects, allowing us to build a robust and reliable translation memory.
Save Time and Reduce Translation Cost
The benefit of having a reliable translation memory is that it suggests matching results from previous translation projects while translating new content. This helps us to save you time and money while and complete the project quickly.
Professional Software Translation for all Businesses
From financial apps to e-commerce software and project management solutions, we have worked with many brands in several industries. This means that you can trust us.
Large Team of Multi-language Software Translators
Our team comprises more than 250 professional translators specialised in multiple languages. This positions us for global markets, helping you reach international customers.
Accurate Translations
At My Language Connection, we use the best language translation software. We are ISO 17100 certified and have a keen interest in maintaining quality and giving our clients the best translation and localisation services available on the market.
Localisation Experts in Varying Industries
Having worked with many companies developing different software products and services, we know just how the software industry ticks. Our team has worked with multiple brands and professionals in the software development industry, including developers, user experience (UX)/user interface (UI) designers, software engineers, and so on.
Seamless Software Localisation Process
Software can be complicated and quite drawn out, especially when you have an inexperienced team using the wrong translation software. We use a combination of experience, expertise, and the best technical solutions to speed up the localisation process while eliminating errors.
View Our Case Studies
No Results Found
The page you requested could not be found. Try refining your search, or use the navigation above to locate the post.
Machine Translation/Artificial Intelligence
With our trusted machine translation technology, we have automatically applied artificial intelligence (AI) in many processes to translate content and code documents from one source language to several others without minimal human input. This service stands us out among other competitors on the market.
Office Applications
We work with different software engineers that need multilingual translations for already developed work/office applications.
Product Software Translation
We use sophisticated tools and platforms at MLC to localise built-in utility software (devices like car navigation systems, thermostats, televisions, cameras, mobile phones), helping you improve the efficiency of your product to local users.
Business Software Translations
Need to translate ERP Systems, SCM Systems, practice management systems, etc.? Feel free to reach out to us today for a professional and seamless localisation process. This service also includes desktop applications, web applications, mobile apps, etc.
Let’s Start Your Software Translation Project
We handle everything from your initial quote to planning out your project, proof reading it, as well as formatting your text. Simply fill out the quote form and we can get started for you.
Translate Your Software into the Target Language Without Losing Meaning or Context
Unlike other kinds of translation services, software translations and software localisation requires expertise and strong command of the target languages. Considering the nature of codes, there’s a pretty high chance of misinterpreting a technical documentation or omitting something during the translation process.
My Language Connection has an experienced team of software translators with vast experience handling technical documentation and app translation services in multiple languages. Our professional translators are focused on two key things: technical accuracy and localisation. Having worked with several brands in the software development industry, you can rest assured of the accuracy of our software localisation services and process.
Reach Global Markets with Best-In-Class Translation Services
oftwareLet us help you scale your business today with a professional website translation/localisation service. Creating multilingual web applications requires the assistance of translation professionals who are experts at localising original text strings into a local or target language, making it easy for customers in different regions to use your software without any language barrier.
Having multilingual websites is essential for businesses that operate in foreign markets. However, you want to ensure that you work with an experienced translation service that understands your industry and can effectively localise the features, resources, documents, and content in your software into the target market language.
Save Time and Reduce Translation Cost with MLC
My Language Connection is a professional translation services provider with a robust network of translators in more than 250 languages. We use the best software and localisation platform to get your website or app translated accurately. We are big on quality and are experienced working with multiple brands in many different niches.
We have vast experience in translating code or text strings, web-based applications, and desktop software. Besides translation, our team of translators can also localise your website coding. This ensures uniformity when creating the same command within the target language.
Read Our Blogs
What the New ISO 5060:2024 Accreditation Means for Quality Translation
What is ISO 5060:2024? The recently introduced ISO 5060:2024 standard is set to revolutionise the evaluation of translation services. This standard, published in February and titled “Translation Services – Evaluation of Translation Output – General Guidance,”, provides comprehensive guidelines for assessing the quality of delivered translations. In a world where adherence to regulations is becoming increasingly critical – , particularly in...
Breaking Language Barriers: The Comprehensive Services of My Language Connection Ltd
What are medical device translation best practices? In the medical device industry, accurate and effective communication is crucial. Whether it's user manuals, device labels, or user interfaces, ensuring that every piece of information is clearly understood by the target audience can be a matter of life and death. As medical device manufacturers expand into global markets, the need for precise and...
Understanding the complexities of translating Instructions for Medical Devices
Medical Device instruction translation complexities Understanding the complexities of translating Instructions for Medical Devices In the global healthcare industry, the precise translation of medical device instructions is paramount. The effectiveness, safety, and usability of medical devices heavily rely on accurate translation to ensure proper usage by healthcare professionals and patients. This article delves into the intricacies of...