Case Study

McConnel Ltd

Find out how MLC helped McConnel Ltd reach new markets and meet regulatory requirements with ease.

High Level Proofreading

Technical Translation

mcconnel logo| My Language Connection

Client Overview

Since launching the world’s first tractor-mounted hedge cutter in the 1940s, McConnel has become a global leader in the agricultural machinery industry.

With a proud history of being a multi-award winning company, McConnel offers a comprehensive range of Power Arms, rotary and flail mowers, and cultivation machinery, with over 100 different models and thousands of build options to cater to diverse customer needs.

McConnel’s reputation for excellence has spread worldwide; as a result, its machines are now being used in over 40 different countries, including China, Canada, New Guinea, and New Zealand. With satisfied customers across the globe, McConnel continues to be at the forefront of the agricultural machinery industry, setting the benchmark for quality, innovation, and technology.

MLC provide a rapid response and quote for all our translation requirements and projects are always completed within the specified time. Great all-round service from a professional team. Polite, quick and efficient service – I highly recommend using MLC for all translation projects.

Jeremy

Requirements & Challenges

MLC has been a language partner of McConnel for the past few years, primarily helping them export their comprehensive range of Power Arms to new markets.  McConnel required translation services to make their operating manuals available in multiple languages for their international customers. In addition to translations, high-level proofreading was provided as part of our quality assurance process.

The main challenge was to provide accurate translations, which contained technical terminology specific to the agriculture and machinery industry. The translations had to be precise and consistent across different languages, including French, Spanish, Russian, Dutch, Slovenian, and Lithuanian. This has been an ongoing endeavour, with a substantial volume of content and a total of 79,000 words translated so far.

Our Approach & Solution

MLC has been a language partner of McConnel for the past few years, primarily helping them export their comprehensive range of Power Arms to new markets.  McConnel required translation services to make their operating manuals available in multiple languages for their international customers. In addition to translations, high-level proofreading was provided as part of our quality assurance process.

The main challenge was to provide accurate translations, which contained technical terminology specific to the agriculture and machinery industry. The translations had to be precise and consistent across different languages, including French, Spanish, Russian, Dutch, Slovenian, and Lithuanian. This has been an ongoing endeavour, with a substantial volume of content and a total of 79,000 words translated so far.

App Localization: The Complete Guide

In 2021, about 230 billion mobile apps were downloaded to connected devices. Whether you are looking for an app for online food delivery, online banking, gaming, shopping, and more, you are sure to find one these days. For app developers, the global opportunity is huge but also competitive. To attract investors and create a profitable digital venture, scaling your app globally is likely part of your roadmap and development process. But language...

read more

Why is Human Translation so Important?

If you’ve used Google or any other machine translator before, chances are the results you got were either far out or not natural sounding. Machine translation and automated tools can be useful for everyday use, but they cannot match the accuracy and knowledge of a professional human translator for technical industries and purposes, such as medical or legal documents. In certain circumstances, there is no...

read more

HealthTech and MedTech: What’s the Difference?

HealthTech and MedTech are often interchanged with some assuming that they mean the same thing. However, there are significant differences between the two that require exploration of these distinctions. As the name implies, they both use technology to improve access to and delivery of health services. What is HealthTech? HealthTech is what is also known as digital health, which uses technology to enhance the delivery of health services and...

read more

Interpreter vs Translator: What’s The Difference?

An Increasing Demand For Language Services Cultural diversity and globalization in the healthcare field have boosted the demand for language services, specifically interpretation and translation services. Interpreters and translators play a pivotal role in improving healthcare delivery and healthcare outcomes to ensure that patients of any background or native language can get the care they deserve. But when it comes to translating written and...

read more

Mobile Health (mHealth) Language Considerations

The Rise of Digital Health Technology is one of the main drivers of the healthcare industry. It has brought several innovations to the industry, in an effort to push healthcare equity and to provide easy access to healthcare across all nationalities, languages, and social statuses. Mobile health (mHealth) is one of the best examples of how technology has transformed the healthcare industry, along with wearable devices and similar technologies....

read more

Addressing Diversity in Clinical Trials

Medical and Clinical Research Creating a treatment plan for an individual varies according to different factors. These factors include a person's age, gender, height, ethnic background, existing health conditions, risk factors, and more. Human health is complex. It is not just about physical well-being but also the mental and social experiences that humans go through on a daily basis. For example, one's geographic location or gender identity...

read more
Get a Quote