Case Study

McConnel Ltd

Find out how MLC helped McConnel Ltd reach new markets and meet regulatory requirements with ease.

High Level Proofreading

Technical Translation

mcconnel logo| My Language Connection

Client Overview

Since launching the world’s first tractor-mounted hedge cutter in the 1940s, McConnel has become a global leader in the agricultural machinery industry.

With a proud history of being a multi-award winning company, McConnel offers a comprehensive range of Power Arms, rotary and flail mowers, and cultivation machinery, with over 100 different models and thousands of build options to cater to diverse customer needs.

McConnel’s reputation for excellence has spread worldwide; as a result, its machines are now being used in over 40 different countries, including China, Canada, New Guinea, and New Zealand. With satisfied customers across the globe, McConnel continues to be at the forefront of the agricultural machinery industry, setting the benchmark for quality, innovation, and technology.

MLC provide a rapid response and quote for all our translation requirements and projects are always completed within the specified time. Great all-round service from a professional team. Polite, quick and efficient service – I highly recommend using MLC for all translation projects.

Jeremy

Requirements & Challenges

MLC has been a language partner of McConnel for the past few years, primarily helping them export their comprehensive range of Power Arms to new markets.  McConnel required translation services to make their operating manuals available in multiple languages for their international customers. In addition to translations, high-level proofreading was provided as part of our quality assurance process.

The main challenge was to provide accurate translations, which contained technical terminology specific to the agriculture and machinery industry. The translations had to be precise and consistent across different languages, including French, Spanish, Russian, Dutch, Slovenian, and Lithuanian. This has been an ongoing endeavour, with a substantial volume of content and a total of 79,000 words translated so far.

Our Approach & Solution

MLC has been a language partner of McConnel for the past few years, primarily helping them export their comprehensive range of Power Arms to new markets.  McConnel required translation services to make their operating manuals available in multiple languages for their international customers. In addition to translations, high-level proofreading was provided as part of our quality assurance process.

The main challenge was to provide accurate translations, which contained technical terminology specific to the agriculture and machinery industry. The translations had to be precise and consistent across different languages, including French, Spanish, Russian, Dutch, Slovenian, and Lithuanian. This has been an ongoing endeavour, with a substantial volume of content and a total of 79,000 words translated so far.

Clinical Trial Translations

Accurate translation is critical to the entire clinical trial procedure. It must be performed to the highest standard to ensure data is preserved during the translation. As the need for clinical trials grows, so does the demand for translation services. The need for clinical trial translations is evident with more of these research studies conducted in developing countries that do not necessarily speak English. To bridge the gap in...

read more

Machine Translation Technology – It’s just not that simple

A Changing World - but should it be? We live in a world where, in the modern day, it makes so much sense for many companies to use machines rather than human workers for day-to-day tasks.  This can range from large scale manufacturing to ordering screens in fast food restaurants. The objective for businesses seems clear – the use of machines and computer software can speed up the process while cutting the cost of employing large numbers of...

read more

Patient Consent Form Translation

Why is translating patient consent forms in a simple language so important? Sometimes as the nature of a procedure is often very technical, it is important that the patient fully understands simply what the procedure involves so as they are fully aware of how the procedure will work, what is expected of them doing it, what the potential consequences might be - if it is a new drug they are trialling or a vaccine, is there potential that the...

read more

Is it time to look at rebranding your business post lockdown?

Grab a coffee and have a read at how we helped our logistics client Egetra do just that: Egetra’s partnership with MLC After a long journey within the logistics and solutions sector and with more than 120 years of experience, Egetra have begun to embark on the journey of a rebranding exercise that represents their values and ability to adapt to the modern times that we currently find ourselves in. Like many other business, Egetra, are now...

read more

The EU Medical Device Regulation [EU MDR]

The EU Medical Device Regulation (EU MDR), which took effect in 2017, will become mandatory in all EU member states starting May 26, 2020. This has a raft of implications for pharmaceutical and medical device companies in the UK & EU. Article outline: What is the regulation? Who does it affect? What does it mean for companies? What actions do you need to take? The ever-increasing pace of innovation and the blurring of traditional boundaries...

read more

ThinkBDW: the case study

ThinkBDW offer a 360-degree property marketing service for their clients and they approached us,  after being recommended to us by another of our satisfied valued clients, to provide translations for one of their clients as they expand their operations into Asia. Translating their marketing materials allowed ThinkBDW to extend the value of their existing marketing copy by redeploying it to a new market while our High-Level Proofreading service...

read more
Get a Quote