Customize Consent Preferences

We use cookies to help you navigate efficiently and perform certain functions. You will find detailed information about all cookies under each consent category below.

The cookies that are categorized as "Necessary" are stored on your browser as they are essential for enabling the basic functionalities of the site. ... 

Always Active

Necessary cookies are required to enable the basic features of this site, such as providing secure log-in or adjusting your consent preferences. These cookies do not store any personally identifiable data.

No cookies to display.

Functional cookies help perform certain functionalities like sharing the content of the website on social media platforms, collecting feedback, and other third-party features.

No cookies to display.

Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics such as the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.

No cookies to display.

Performance cookies are used to understand and analyze the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors.

No cookies to display.

Advertisement cookies are used to provide visitors with customized advertisements based on the pages you visited previously and to analyze the effectiveness of the ad campaigns.

No cookies to display.

Case Study

Magpie

Find out how My Language Connection helped Magpie to engage with underserved communities to deliver key health information in a variety of languages and formats.

General Translation

Technical Translation

High Level Proofreading

Localisation

Subtitling

Voiceovers

Transcreation

Multilingual Typesetting

magpie logo black 1| My Language Connection

Client Overview

Experts in good cause campaigns & behaviour change, Magpie is a creative communications agency who use the power of insight & co-creation to challenge current thinking, to unearth new ideas and to develop imaginative
creative strategies that inspire, excite & engage. They’re on a mission to create healthier, happier communities, one campaign at a time.

Hundreds of previously unserviced people are able to access important health information in their own language thanks to our collaboration with MLC. Their end-to-end service means they can deliver for multimedia, from transcription and voiceovers for animated videos to documentation and web content, which makes it a simple, streamlined process for us.

Kim Somerville

Managing Director

Requirements & Challenges

Magpie create multimedia campaigns that truly make a positive impact on the communities they serve. From web content, printed & digital marketing collateral, to animated videos and audio booklets, each campaign has unique requirements. To bring their campaigns to life in different languages to engage diverse communities, they require a range of language services and a trusted language partner to provide ongoing support and services with quick response times and fast turnarounds.

Our Approach & Solution

As with all our projects and partnerships, we focus on a human approach – both when it comes to our style and level of service, our project delivery, and in the translations themselves. Our team work with native-speaking linguists
who are up-do-date with the life of the language and have either lived experience or an in depth knowledge of the 
subject at hand. With a dedicated project manager to oversee every element and engage multiple translators across a wide range of services (from translation to transcription, voiceover, subtitling, and proofreading), we ensure projects are delivered on time and on budget every time.

Sample Projects

Magpie co-created the Covid Explained campaign, which helped people across the Yorkshire and Humber region to live and work during the Covid-19 pandemic. Working with diverse communities across 15 local authorities to provide people living in the area with facts, guidelines, and real people’s stories, broken down into
easy-to-read advice available in 12 different languages.

Deliverables

  • Translation and high-level-proof-reading (HLPR) of
    website content, social media content, posters,

    and leaflets.
  • Voiceover and post-production (VOPP) for audio
    booklets.
  • From English into 11 different languages: Arabic,
    Bengali, Czech, Farsi, Polish, Punjabi, Romanian, Slovak,

    Kurdish Sorani, Tigrinya, and Urdu.

In another example, Magpie were working on behalf of the NHS in a campaign to promote the best way to obtain the medical information. In the Bradford and Craven district, there are a number of communities (English, Bengali, Urdu,
Polish and Romanian) and a lack of understanding about 
the best way to contact your GP or to obtain medical information. We provided translated information booklets with voiceovers in each language along with animated videos for each language to help promote the best methods to obtain medical advice. We also included a British Sign Language version of the booklet.

Deliverables

  • A5 booklet translated into Bengali, Urdu, Polish and
    Romanian.
  • A5 booklet recorded as Voiceover for each language
    with British Sign Language.
  • Animated videos with Voiceover and subtitles in each
    language.
Medical Device Translation Best Practices 

Medical Device Translation Best Practices 

What are medical device translation best practices?  In the medical device industry, accurate and effective communication is crucial. Whether it's user manuals, device labels, or user interfaces, ensuring that every piece of information is clearly understood by the target audience can be a matter of life and death. As medical device manufacturers expand into global markets, the need for precise and...

read more

Celebrating Our New Office and Exciting Growth at MLC

A Night to Remember: Celebrating Our New Office and Exciting Growth at MLC Last week was a truly special moment for all of us at MLC as we celebrated a major milestone—the opening of our brand-new office! As our team continues to grow, this move represents much more than just a change in location. It’s a reflection of our progress, our ambition, and the incredible journey we’ve been on. A Night of Celebration To mark the occasion, we welcomed...

read more

Understanding the Regulatory Landscape for Medical Translation

Regulatory-Compliant Language Translation for Medical Manufacturers For medical manufacturers operating in today's global marketplace, regulatory-compliant language translation has become a critical business function. With stringent regulations governing medical products in different regions, accurate translation of regulatory documentation, labelling, and patient information is not merely a communications issue—it's a mandatory requirement...

read more
Multilingual Labelling and Packaging Translation for Medical Devices

Multilingual Labelling and Packaging Translation for Medical Devices

Multilingual Labelling and Packaging Translation for Medical Devices Medical device manufacturers expanding into international markets face a critical challenge: creating multilingual labelling and packaging that meets regulatory requirements in each target region. Accurate translation of medical device labels and packaging is not merely a marketing consideration—it's a mandatory compliance requirement that directly impacts patient safety and...

read more
The Critical Importance of Medical Device Manual Translation

The Critical Importance of Medical Device Manual Translation

  A Night to Remember: Celebrating Our New Office and Exciting Growth at MLC Last week was a truly special moment for all of us at MLC as we celebrated a major milestone—the opening of our brand-new office! As our team continues to grow, this move represents much more than just a change in location. It’s a reflection of our progress, our ambition, and the incredible journey we’ve been on. A Night of Celebration To mark the occasion, we...

read more
Understanding ISO 13485 Quality Management System Translation Requirements

Understanding ISO 13485 Quality Management System Translation Requirements

ISO 13485 Translation Services: Quality Management System Documentation for Medical Device Manufacturers In the highly regulated medical device industry, ISO 13485 certification has become the global benchmark for quality management systems. As medical technology companies expand internationally, precise and compliant translations of ISO 13485 documentation are essential for maintaining consistent quality standards and regulatory compliance...

read more
Best Medical Translation Company for EU MDR Compliance: How to Choose the Right Partner

Best Medical Translation Company for EU MDR Compliance: How to Choose the Right Partner

Best Medical Translation Company for EU MDR Compliance: How to Choose the Right Partner The European Union Medical Device Regulation (EU MDR) has fundamentally transformed the regulatory landscape for medical devices, introducing more stringent requirements for documentation, clinical evidence, and post-market surveillance. As manufacturers navigate these complex requirements, professional medical translation services have become essential for...

read more
Get a Quote