Client Overview
With over 15 years’ experience in clinical research, COUCH innovate clinical trial experiences by continually challenging the norm. By combining health engagement and creative intelligence, COUCH Health elevates the voice of the community to make health more human and equitable
COUCH lead the way by using their human-centric approach to consistently deliver results, whether it’s in patient insights, recruitment, retention or site management. https://couchhealth.agency/
“The team is really responsive and helps keep us all very organised with the number of files with tight timelines, the team is so friendly, professional and easy to work with. Especially Anna”
Deliverables:
- Medical Translation & Localisation
- High-level Proofreading
- Voice Overs & Video Editing
- Transcription
- Multi-lingual Typesetting
Project Requirements
The collaboration between COUCH Health and My Language Connection began in September 2021, and we’ve become a vital partner in the development of some of their clients’ projects. Our first project was for the Voice Over in 16 languages for the recruitment into a clinical trial exploring hemato-oncology and investigate a new treatment. Shortly after this project, we supported with translating and localising clinical trial documentation for a her2 metastatic breast cancer trial. In 2022, we have supported with translation of outreach emails as well as transcription and translation of participant videos for a research study into Sickle cell.
Approach
We have collaborated and worked closely with COUCH to form part of their extended team. By having MS Teams calls to ensure we understand exactly the brief of the project and their clients’ expectations, to working to tight deadlines and helping find the perfect voice over artist for their client’s projects. The requirements of the project were to ensure the documentation and voice overs came across as friendly and welcoming whilst taking into consideration cultural nuances and localising the content to the country to help COUCH achieve a high rate of patient participation and retention in the trials.
Solution
As the translation of patient trial documentation can be a sensitive task, since location ethics and culture can impact patient interpretation of what is being asked of them, it can be a challenge to get this right. but with the help of our specialist translators who are industry specialists and/or have lived experience, we were able to fulfill COUCH’s needs, enabling them to distribute culturally and ethically accurate translations that their patients fully understood. This helped toward the successful recruitment, running of their and analysis of their trials and allowed the required data to be gathered which was needed to move onto the next phase of their project. This collaboration has been another big step for us continuing our growth as a recognised quality translation provider within the Life Sciences sector.
At MLC we are experts in providing companies within the healthcare & medical industry with expert translations services. Some of our expertise include biotech translations, pharmaceutical translation, medical device translations as well as providing a wide range of medical translation services.
Quality Control in Medical Device Translation Services?
What is Quality Control in Medical Device Translation Services? In the global healthcare industry, precise communication is critical. Medical devices, which range from simple instruments to complex machinery, often come with detailed instructions, specifications, and regulatory requirements. When these documents need translation, ensuring accuracy and compliance is paramount. This is where quality control in medical device translation services...
Which factors are important in selecting a translation service provider?
By What Criteria Should You Select a Translation Service Provider? The need for accurate and effective translation services has never been more crucial. Whether you're a business looking to expand into new markets, a researcher needing to translate scientific documents, or an individual requiring personal translations, selecting the right translation service provider is paramount. But with so many options available, how do you make the...
Honouring Excellence: My Language Connection Shortlisted for ATC Language Industry Awards 2024
We are thrilled to announce that My Language Connection has been shortlisted as a finalist for The New Member of the Year 2024 Award.
What are the key objectives of medical device translation?
What are the Key Objectives of Medical Device Translation? In the rapidly evolving global healthcare landscape, the importance of precise and effective medical device translation cannot be overstated. As medical devices continue to play a critical role in patient care, ensuring that all related documentation and information are accurately translated is essential for several reasons. These translations must adhere to stringent regulatory...
What the New ISO 5060:2024 Accreditation Means for Quality Translation
What is ISO 5060:2024? The recently introduced ISO 5060:2024 standard is set to revolutionise the evaluation of translation services. This standard, published in February and titled “Translation Services – Evaluation of Translation Output – General Guidance,”, provides comprehensive guidelines for assessing the quality of delivered translations. In a world where adherence to regulations is becoming increasingly critical – , particularly in...
Breaking Language Barriers: The Comprehensive Services of My Language Connection Ltd
What are medical device translation best practices? In the medical device industry, accurate and effective communication is crucial. Whether it's user manuals, device labels, or user interfaces, ensuring that every piece of information is clearly understood by the target audience can be a matter of life and death. As medical device manufacturers expand into global markets, the need for precise and...