Break Language Barriers With Construction Translations You Can Trust
The construction sector is a high-stakes industry. The wrong word could lead to several incorrect interpretations and costly errors. If you’re translating technical construction content, you want to get the best help available. At My Language Services, we go the length to provide our clients with correct translations, making sure that critical materials, such as construction codes and safety information in English mean the same thing in Chinese, French, Spanish, Vietnamese, Hindi, Deutsch, or any other target language you want.
Given the growth in the construction industry and the increasing advancement in multilingual translation and interpretation, you need to communicate effectively with native speakers to get a project running smoothly. It takes an experienced construction translation services provider that understands the industry to translate such technical content with the original meaning left unchanged. Not all construction translation services are equal. At MLC, we do not only provide you with best-in-class construction industry translations, but we also have solid technical knowledge of construction industry terminologies.
From safety training materials, worksite signage, marketing materials, air conditioning, installation instructions, business contracts, and so on, you can rely on our highly experienced team of subject matter experts and professional linguists and translators to get accurate translations to more than 250 target languages around the world.
Why Hire My Language Connection to Translate Your Construction Documents?
Industry Expertise
We are not just a translation services company; we are experts in the industries we serve, including the construction sector, and we are fully committed to maintaining quality.
More than 100 Local Linguistic Experts
Our translations cover more than 250 different languages around the world. We aim to help you extend the reach of your business with quality translation services in languages such as Spanish, Chinese, Czech, Danish, English, French, German, Italian, Japanese, Swahili, Korean, Polish, Portuguese, Brazilian, Swedish, Thai, and many others.
ISO-Certified Translation Company
Every construction translation project we offer you is another opportunity for us to establish the superior quality that we represent and help you grow your business. We localise your content for the native language you want to target, allowing you to export to international markets easily. We have ISO certification so you know your translation needs are in the best hand possible.
Specialised Translations
We provide specialised or custom translations for unique projects, whether for a local English audience in different dialects or audiences in other parts of the world.
View Our Case Studies
No Results Found
The page you requested could not be found. Try refining your search, or use the navigation above to locate the post.
Lets Start Your Construction Translation Project.
We handle everything from your initial quote to planning out your project, proof reading it, as well as formatting your text. Simply fill out the quote form and we can get started for you.
Custom Construction Translation Services
We cover our customers for cases where they need special construction project translations, such as commercial building construction, CAD drawings, safety training interpretations, business proposals, supplier contracts, energy efficiency translations, SOP, engineering specifications, structural steel translations, technical translation, and so on. Each translation service we offer comes with a guarantee of accuracy and speed, allowing you to stay on track with accurate translations.
Read Our Blogs
What the New ISO 5060:2024 Accreditation Means for Quality Translation
What is ISO 5060:2024? The recently introduced ISO 5060:2024 standard is set to revolutionise the evaluation of translation services. This standard, published in February and titled “Translation Services – Evaluation of Translation Output – General Guidance,”, provides comprehensive guidelines for assessing the quality of delivered translations. In a world where adherence to regulations is becoming increasingly critical – , particularly in...
Breaking Language Barriers: The Comprehensive Services of My Language Connection Ltd
What are medical device translation best practices? In the medical device industry, accurate and effective communication is crucial. Whether it's user manuals, device labels, or user interfaces, ensuring that every piece of information is clearly understood by the target audience can be a matter of life and death. As medical device manufacturers expand into global markets, the need for precise and...
Understanding the complexities of translating Instructions for Medical Devices
Medical Device instruction translation complexities Understanding the complexities of translating Instructions for Medical Devices In the global healthcare industry, the precise translation of medical device instructions is paramount. The effectiveness, safety, and usability of medical devices heavily rely on accurate translation to ensure proper usage by healthcare professionals and patients. This article delves into the intricacies of...