Best-In-Class Construction Translation Services

Are you a construction equipment manufacturer, civil engineering company, or architectural design firm looking to translate some technical documentation, construction specifications, safety regulations, or other kinds of construction documents into the native language of your partners, investors, or clients in other countries? One thing you obviously need is the help of professional translators – not just a regular translation services provider – that is experienced in working with other construction companies and handling technical documents for different construction projects to effectively communicate your message to your target audience regardless of the difference in language.

Contact us to see how our construction translation services can help your business cross borders.

bio tech translation specialist sitting at desk in My Language Connection Office.

Break Language Barriers With Construction Translations You Can Trust

The construction sector is a high-stakes industry. The wrong word could lead to several incorrect interpretations and costly errors. If you’re translating technical construction content, you want to get the best help available. At My Language Services, we go the length to provide our clients with correct translations, making sure that critical materials, such as construction codes and safety information in English mean the same thing in Chinese, French, Spanish, Vietnamese, Hindi, Deutsch, or any other target language you want.

Given the growth in the construction industry and the increasing advancement in multilingual translation and interpretation, you need to communicate effectively with native speakers to get a project running smoothly. It takes an experienced construction translation services provider that understands the industry to translate such technical content with the original meaning left unchanged. Not all construction translation services are equal. At MLC, we do not only provide you with best-in-class construction industry translations, but we also have solid technical knowledge of construction industry terminologies.

From safety training materials, worksite signage, marketing materials, air conditioning, installation instructions, business contracts, and so on, you can rely on our highly experienced team of subject matter experts and professional linguists and translators to get accurate translations to more than 250 target languages around the world.

Bio tech translation agency. My language connection

Why Hire My Language Connection to Translate Your Construction Documents?

Industry Expertise

We are not just a translation services company; we are experts in the industries we serve, including the construction sector, and we are fully committed to maintaining quality.

More than 100 Local Linguistic Experts

Our translations cover more than 250 different languages around the world. We aim to help you extend the reach of your business with quality translation services in languages such as Spanish, Chinese, Czech, Danish, English, French, German, Italian, Japanese, Swahili, Korean, Polish, Portuguese, Brazilian, Swedish, Thai, and many others.

ISO-Certified Translation Company

Every construction translation project we offer you is another opportunity for us to establish the superior quality that we represent and help you grow your business. We localise your content for the native language you want to target, allowing you to export to international markets easily. We have ISO certification so you know your translation needs are in the best hand possible.

Specialised Translations

We provide specialised or custom translations for unique projects, whether for a local English audience in different dialects or audiences in other parts of the world.

View Our Case Studies

No Results Found

The page you requested could not be found. Try refining your search, or use the navigation above to locate the post.

Lets Start Your Construction Translation Project.

We handle everything from your initial quote to planning out your project, proof reading it, as well as formatting your text. Simply fill out the quote form and we can get started for you.

bio tech translation specialist sitting at desk in My Language Connection Office.

Custom Construction Translation Services

We cover our customers for cases where they need special construction project translations, such as commercial building construction, CAD drawings, safety training interpretations, business proposals, supplier contracts, energy efficiency translations, SOP, engineering specifications, structural steel translations, technical translation, and so on. Each translation service we offer comes with a guarantee of accuracy and speed, allowing you to stay on track with accurate translations.

 

Read Our Blogs

The Importance of Cultural Sensitivity in Localisation

Cultural Sensitivity in Localisation As the world continues to become more interconnected and interdependent than ever, businesses and organisations are increasingly expanding their horizons across borders, requiring localisation efforts to adapt their products or services for different markets. However, one crucial aspect that often goes overlooked in the localisation process is cultural sensitivity, which refers to the awareness and...

read more

The Art of Voice-Over Translation

Have you ever watched a foreign film where the actors’ voices are replaced with translated audio? It’s only one example of many applications of voice-over, especially in a rapidly globalised world wherein video content from different languages is consumed worldwide. Voice-over translation is essential for businesses looking to effectively communicate with international audiences. In this guide, you will discover why a translated script is worth...

read more

The Importance of Quality Assurance in Translation Projects

Ensuring Quality Management In the simplest terms, translation is the process of conveying the same message from one language to another. However, the translation process is never as simple or straightforward. To get a quality translation, you need to consider the target audience, the nuances of the language and the cultural factors. These factors combine to impact the translation quality. For this reason, it is important to develop a system to...

read more
Get a Quote